Don't you wish you were dead like me?
- Полагаю,что попытка изменить меня закончится огромным крушением для тебя,с горящими балками,снопами искр,удушающим дымом и тлеющими кошками.
- Все уродство души человека проступает на его теле.
- Я на взводе курка,одного лишь щелчка - довольно!
- А в голове какие-то мысли страшные,настроения дикие
И все видится черным,густым,непроглядным
И пальцы танцуют бешено в ритмике
Страха и вечно-смятения похоронного,
Испарина,испарина-метелица мир заносит
Через глаза безликие в крике
Запахнутые настежь. Дикость! Какая дикость
Себя к газетным вырезкам подшивать и ходить,
И стенать,и цепями греметь! Не спать.
Во сне еще страшно,довольно и тут кормиться
Гнетущим безвольным кошмаром,
Мне разум давно не дается даром,
Но кривою молитвой и лихорадочным жаром:
Такого раскаянья тут навалом.
Так к черту.
- "Я родом из тех,кто отмечен силой фантазии. Меня называли безумным,но вопрос еще далеко не решен,не есть ли безумие высший разум и не проистекает ли многое из того,что славно,и все,что глубоко,из болезненного состояния мысли,из особых настроений ума,вознесшегося ценой утраты разумности." Эдгар По.
- Все уродство души человека проступает на его теле.
- Я на взводе курка,одного лишь щелчка - довольно!
- А в голове какие-то мысли страшные,настроения дикие
И все видится черным,густым,непроглядным
И пальцы танцуют бешено в ритмике
Страха и вечно-смятения похоронного,
Испарина,испарина-метелица мир заносит
Через глаза безликие в крике
Запахнутые настежь. Дикость! Какая дикость
Себя к газетным вырезкам подшивать и ходить,
И стенать,и цепями греметь! Не спать.
Во сне еще страшно,довольно и тут кормиться
Гнетущим безвольным кошмаром,
Мне разум давно не дается даром,
Но кривою молитвой и лихорадочным жаром:
Такого раскаянья тут навалом.
Так к черту.
- "Я родом из тех,кто отмечен силой фантазии. Меня называли безумным,но вопрос еще далеко не решен,не есть ли безумие высший разум и не проистекает ли многое из того,что славно,и все,что глубоко,из болезненного состояния мысли,из особых настроений ума,вознесшегося ценой утраты разумности." Эдгар По.
Поднимаю ветер, дышу наравне с судьбой.
Здесь ночь равна ночи, но и день также равен дню.
И только в душе - чёрт и ангел - неравный бой!
Все смешалось, забылось - что и на чьей стороне,
Кто будет прощён, а кто пойдёт на костёр,
А может быть, сгинут, и тот и другой, на войне.
На войну идут - умирать и закончить спор.
Ранят навылет, льют яд... но вдруг — тишина.
Ты победил... но погибла твоя страна.
Онемевшие пальцы держат струну ещё.
Наклонись, набери в ладонь ключевой воды,
Что сияет серебряным светом поющей звезды
...И закончим счёт.
Гуу и Инна.